ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
1. TASK DESCRIPTION | 第10-14页 |
1.1 A Brief Introduction of the Task | 第10-11页 |
1.1.1 Tourist Information | 第10页 |
1.1.2 Task Requirement | 第10-11页 |
1.2 Guide Interpreting and Cross-cultural Communication | 第11-12页 |
1.2.1 Guide Interpreting | 第11-12页 |
1.2.2 Guide Interpreting and Cross-cultural Communication | 第12页 |
1.3 Objectives of the Interpreting Report | 第12-14页 |
2. PROCESS DESCRIPTION | 第14-22页 |
2.1 Collecting Background Information | 第14页 |
2.2 Building Glossary | 第14-16页 |
2.3 Field Research | 第16页 |
2.4 Theory Preparation | 第16-19页 |
2.4.1 A Brief Introduction of Skopos Theory | 第16-18页 |
2.4.2 Application of Skopos Theory to Guide Interpreting | 第18-19页 |
2.4.3 Selection of Interpreting Tactics | 第19页 |
2.5 Quality Control | 第19-20页 |
2.6 Feedback from the Tourist | 第20-22页 |
3. TASK PERFORMANCE | 第22-30页 |
3.1 Case Studies | 第22-26页 |
3.1.1 Transliteration plus Annotation | 第22-23页 |
3.1.2 Amplification | 第23-24页 |
3.1.3 Paraphrasing | 第24-25页 |
3.1.4 Omission | 第25-26页 |
3.2 Performance Failures | 第26-30页 |
3.2.1 Loss of Information | 第26-27页 |
3.2.2 Failure in Delivering Culture-specific information | 第27-30页 |
4. CONCLUSION | 第30-34页 |
4.1 Major Findings | 第30-31页 |
4.2 Reflections | 第31-32页 |
4.3 Suggestions for Fellow Guide Interpreting Learners | 第32-34页 |
REFERENCES | 第34-36页 |
APPENDICE | 第36-49页 |
Appendix A | 第36-48页 |
Appendix B | 第48-49页 |