首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

基于汉英对比的对外汉语被动句教学研究--以非洲留学生为例

中文摘要第4-5页
英文摘要第5页
引言第8-13页
    (一)选题缘起第8页
    (二)研究综述第8-10页
        1.汉英被动句的对比研究第8-9页
        2.对外汉语教学领域中的被动句研究第9-10页
    (三)研究意义第10-11页
    (四)研究的理论基础第11页
        1.对比分析假说理论第11页
        2.“构式-语块”教学理论第11页
    (五)研究方法与语料说明第11-13页
        1.研究方法第11-12页
        2.语料说明第12-13页
一、汉英被动句的对比第13-24页
    (一)汉英被动句的界定第13-14页
        1.汉语中被动句的界定第13页
        2.英语中被动句的界定第13-14页
    (二)形式上的对比第14-19页
        1.汉语无标记被动句与英语无标记被动句的对比第14页
        2.汉语有标记被动句与英语有标记被动句的对比第14-17页
        3.汉语无标记被动句与英语有标记被动句的对比第17-18页
        4.汉语有标记被动句与英语无标记被动句的对比第18-19页
    (三)意义上的对比第19-20页
        1.遭受义第19页
        2.非企望义第19页
        3.描写一般性结果或影响第19-20页
        4.承赐义第20页
    (四)使用条件上的对比第20-24页
        1.不愉快事件的表达第20-21页
        2.客观事件的描述第21页
        3.褒义事件的表达第21-22页
        4.没有施事的情况第22页
        5.非正式的用法第22页
        6.语篇中的用法第22-24页
二、以《新实用汉语课本 2》为例的汉语被动句课堂教学设计第24-33页
    (一)教学设计依据第24-25页
        1.教学对象第24页
        2.教学情境第24页
        3.教学目标第24-25页
        4.教学课时第25页
        5.教学重点第25页
        6.教学难点第25页
    (二)汉语无标记被动句教学设计第25-29页
        1.教学内容第25-26页
        2.教学步骤第26-29页
    (三)汉语有标记被动句教学设计第29-33页
        1.教学内容第29页
        2.教学步骤第29-33页
三、对教学设计的评估第33-45页
    (一)测试题的设计第33-34页
        1.测试的目的第33页
        2.测试的内容第33-34页
    (二)测试的结果与分析第34-43页
        1.测试成绩统计第34-35页
        2.测试结果描写第35-43页
    (三)教学建议第43-45页
结语第45-46页
参考文献第46-48页
附录第48-50页
后记第50-51页
作者攻读学位期间的学术成果第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:“阿本之争”中的技术与艺术关系研究
下一篇:福柯的图文观研究