首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

奥巴马就本·拉登死亡发布讲话的同传译本对比研究--以CCTV和PHOENIX TV的电视同传为例

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
Content第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
Chapter 2 Literature Review第11-30页
   ·Definition of TV Simultaneous Interpreting第11-12页
   ·Peculiarities of TV Simultaneous Interpreting第12-18页
     ·Differences between Conference Simultaneous Interpreting and TV Simultaneous Interpreting第12-14页
     ·Difficulties of TV Simultaneous Interpreting第14-18页
   ·Current Situations of TV Simultaneous Interpreting in the World第18-26页
     ·Studies of TV Simultaneous Interpreting in Foreign Countries第18-22页
     ·Studies of TV Simultaneous Interpreting in China第22-26页
   ·Theoretical Frame第26-30页
     ·The Effort Model of Daniel Gile第26-28页
     ·The Interpretive Theory of Danica Seleskovitch第28-30页
Chapter 3 An Observational Study of TV Interpreting of CCTV and PHOENIX TV第30-43页
   ·Research Material第30-34页
     ·Analysis of Research Material第30-33页
     ·Research Methodology and Research Questions第33-34页
   ·TV Interpreting Principles第34-38页
     ·Syntactical Linearity第34-35页
     ·Appropriate Adjustment第35-36页
     ·Overall Global Equivalence第36-37页
     ·Adaption第37-38页
   ·TV Interpreting Skills第38-43页
     ·Waiting第38-39页
     ·Addition第39-40页
     ·Tone第40页
     ·Conversion第40-41页
     ·Summarization第41-43页
Chapter 4 Conclusion第43-48页
   ·Quality Comparison between Two Versions of CCTV and PHOENIX TV第43页
   ·Coping Strategies of Improving TV Interpreting第43-47页
   ·Limitations and Follow-up Study第47-48页
Bibliography第48-52页
Appendix第52-59页
Acknowledgement第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:国际贸易中常见商贸文件翻译的反思性研究报告
下一篇:《美国社会保障》英译汉的反思性研究报告