中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
绪论 | 第8-11页 |
第一章 隐喻研究综述 | 第11-20页 |
第一节 国外隐喻研究史简介 | 第11-14页 |
一、隐喻的修辞学研究阶段 | 第11-12页 |
二、隐喻的语义学研究阶段 | 第12-13页 |
三、隐喻的多学科研究阶段 | 第13-14页 |
第二节 中国隐喻研究简史 | 第14-16页 |
一、先秦时期 | 第14-15页 |
二、秦至南北朝时期 | 第15页 |
三、从南北朝到现代时期 | 第15-16页 |
四、20 世纪80 年代以来的研究阶段 | 第16页 |
第三节 隐喻的界定及本质 | 第16-18页 |
一、隐喻的词典定义 | 第16-17页 |
二、隐喻的认知本质 | 第17-18页 |
本章小结 | 第18-20页 |
第二章 概念隐喻理论 | 第20-30页 |
第一节 概念隐喻的基本思想 | 第20-21页 |
第二节 概念隐喻的哲学基础 | 第21-22页 |
第三节 概念隐喻的分类 | 第22-25页 |
一、本体性隐喻 | 第22-23页 |
二、方位性隐喻 | 第23-24页 |
三、结构性隐喻 | 第24-25页 |
第四节 概念隐喻的主要特征 | 第25-29页 |
一、概念隐喻的普遍性 | 第25-26页 |
二、概念隐喻的系统性 | 第26页 |
三、概念隐喻的文化一致性 | 第26-29页 |
本章小结 | 第29-30页 |
第三章 隐喻与文化 | 第30-37页 |
第一节 文化的定义及范畴 | 第30-32页 |
第二节 隐喻与文化的关系 | 第32-34页 |
一、语言与文化 | 第32-33页 |
二、思维和文化 | 第33-34页 |
第三节 词汇隐喻的文化内涵 | 第34-35页 |
第四节 动物词汇隐喻在文化中的重要内涵 | 第35-36页 |
本章小结 | 第36-37页 |
第四章 英汉生肖词汇隐喻对比 | 第37-42页 |
第一节 语料收集 | 第37页 |
第二节 数据统计分析 | 第37-41页 |
第三节 统计分析结果 | 第41页 |
一、宏观方面 | 第41页 |
二、微观方面 | 第41页 |
本章小结 | 第41-42页 |
第五章 文化视角的英汉生肖词汇隐喻的相似性和差异性分析 | 第42-48页 |
第一节 英汉隐喻相似性产生的原因 | 第42-43页 |
一、英汉隐喻在工作机制上的共同点 | 第42页 |
二、英汉隐喻具有共同的生理基础 | 第42-43页 |
三、英汉隐喻具有共同的认知物质基础 | 第43页 |
第二节 英汉隐喻差异性产生的原因 | 第43-47页 |
一、地理位置和自然环境不同 | 第43-44页 |
二、风俗习惯不同 | 第44页 |
三、宗教信仰不同 | 第44-45页 |
四、神话传说根源不同 | 第45-46页 |
五、思维方式及价值观念的不同 | 第46-47页 |
本章小结 | 第47-48页 |
第六章 不同文化之间的隐喻对比的现实意义 | 第48-51页 |
第一节 对于外语教学的启示作用 | 第48-49页 |
一、对于文化教学的促进作用 | 第48页 |
二、对于词汇教学的指导意义 | 第48-49页 |
第二节 对于翻译理论的指导作用 | 第49-50页 |
本章小结 | 第50-51页 |
结论 | 第51-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
致谢 | 第56-57页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第57页 |