首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

认知心理学视角下的译者主体性研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter One Introduction第8-12页
   ·Background of the Research第8-9页
   ·Purpose of the Research第9页
   ·Significance and Innovation of the Research第9-10页
   ·Structure of the Research第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-18页
   ·Review of the Role of the Translator第12-14页
     ·Study of the Inferior Role of the Translator in China第12-13页
     ·Study of the Inferior Role of the Translator Abroad第13-14页
   ·Concept of Subject of Translation第14-15页
   ·Recognition of the Subjectivity of the Translator第15-18页
     ·Development of the Subjective Role of the Translator in China第15-16页
     ·Study of Translator’s Subjectivity Abroad with the“Cultural Turn”第16-18页
Chapter Three Research Procedure第18-20页
   ·Research Questions and Subjects第18页
   ·Research Methodology第18-19页
     ·Case Analysis第18-19页
     ·Descriptive and Explanatory Methods第19页
   ·Data Collection第19-20页
Chapter Four The Subjectivity of the Translator from Cognitive Psychology Perspective第20-40页
   ·Introduction to Cognitive Psychology Process of Translation第20页
   ·Cognitive Psychology Approach to Translation第20-24页
     ·Short-term Memory and Long-term Memory in Translation第20-22页
     ·Translation Process as a Problem-Solving Activity第22-23页
     ·Translation Process as a Decision-Making Activity第23-24页
   ·Construction of Cognitive Psychology Model of Translation第24-27页
     ·Theory of Human Information Processing第24-25页
     ·Construction Model of Human Information Processing of Translation第25-27页
   ·The Subjectivity of the Translator from Cognitive Psychology Perspective第27-40页
     ·Translator’s Subjectivity in the Translation Process第27-32页
     ·Translator’s Subjectivity in the Consciousness of TL Readers第32-35页
     ·Translator’s Subjectivity in the Choice of SL Texts第35-36页
     ·Intersubjectivity of the Translation第36-40页
Chapter Five Cognitive Parameters Affecting the Subjectivity of the Translator第40-50页
   ·Attitude第40-42页
   ·Cultural Orientation第42-45页
   ·Values第45-47页
   ·Prejudice第47-48页
   ·Horizon第48页
   ·Purpose of Translation第48-50页
Chapter Six Conclusion第50-54页
   ·Summary of the Study第50-51页
   ·Implications of the Research第51页
   ·Limitations and Suggestions of the Research第51-54页
BIBLIOGRAPHY第54-58页
作者攻读学位期间发表论文清单第58-60页
ACKNOWLEDGEMENTS第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:非英语专业研究生综合英语课堂环境调查研究--基于学习者心理感知的研究
下一篇:基于词块理论的职业中专英语词汇教学实证研究