首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

文学中的陌异性及其在翻译中的重构--以瓦尔特·本雅明的《柏林童年》及其中译本为例

致谢第1-5页
摘要第5-7页
Zusammenfassung第7-9页
Inhaltsverzeichnis第9-11页
1 Einleitung第11-16页
   ·Fragestellungen und Forschungsgegenstand第12-13页
   ·Gegenstandabgrenzung第13-14页
   ·Aufbau und Vorgehensweise第14-16页
2 Forschungsstand第16-23页
   ·Literatur im fremdheitswissenschaftlichen Paradigma第16-18页
   ·Fremdheitswissenschaft in der Literaturubersetzungsforschung第18-20页
   ·Literaturubersetzung aus Sicht der allgemeinen Ubersetzungstheorie第20-23页
3 Theoretische Grundlagen第23-34页
   ·Fremdheitsbegriff in der interkulturellen Germanistik第23-27页
     ·Semantische Merkmale des Wortes,,fremd"第23-24页
     ·Die Relationalitat des Fremden第24-25页
     ·Fremdheit als Interpretament der Andersheit第25-26页
     ·Konsequenzen fur die Literaturanalyse第26-27页
   ·Fremdheitsbegriffnach Bernhard Waldenfels第27-31页
     ·Fremdes als Bestandteil des Eigenen第28-29页
     ·Klassifizierung des Fremden nach Steigerungsgrad第29-30页
     ·Ubertragung der Fremdheitsklassifizierung auf literarische Texte第30-31页
   ·Skopostheorie nach ReiB/Vermeer第31-34页
4 Fremdheitsdimensionen in Benjamias Berliner Kindheit第34-48页
   ·Fremdheit seitens des Autors第35-37页
   ·Freindheit fur die Leser第37-48页
     ·Alltagliche Fremdheit第37-40页
       ·AuBertextliche Wirklichkeit第38-39页
       ·Innertextliche Wirklichkeit第39-40页
     ·Strukturelle Fremdheit第40-44页
       ·Sprachliche Fremdheit第40-42页
       ·Literarische Fremdheit第42-44页
     ·Radikale Fremdheit第44-48页
5 Fremdheitsrekonstruktion in der Ubersetzung第48-74页
   ·Zum Literaturubersetzer und zur Literaturubersetzung allgemein第48-51页
   ·Fremdheitsrekonstruktion in der chinesischen Ubersetzung第51-70页
     ·Alltagliche Fremdheit第52-56页
       ·AuBertextliche Wirklichkeit第52-53页
       ·Innertextliche Wirklichkeit第53-56页
     ·Strukturelle Fremdheit第56-65页
       ·Sprachliche Fremdheit第56-61页
       ·Literarische Fremdheit第61-63页
       ·Kulturelle Fremdheit第63-65页
     ·Radikale Fremdheit第65-70页
   ·Rekonstruktion eines idealen Lesers第70-74页
6 Schlusswort第74-77页
Literaturverzeichnis第77-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:诗歌翻译家邵洵美研究
下一篇:中国当代小说德译研究:中德文学翻译流1990-2009