首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《全球银行监管—原则与政策》(第十一章、第十二章)翻译报告

Abstract in Chinese第1-5页
Abstract in English第5-6页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Background of Research第8-10页
   ·Project Background第8页
   ·Project Significance第8-9页
   ·Demand Analysis第9-10页
Chapter Two Background of Study第10-15页
   ·Introduction of Source Text第10-13页
     ·Concept of Source Text第10-11页
     ·Language Characteristics of Source Text第11-13页
   ·Translation Theory第13-15页
Chapter Three Translation Problems and Translation Method第15-25页
   ·Preparation第15-16页
   ·Translation Problems第16-19页
   ·Translation Methods第19-25页
     ·Amplification第20-21页
     ·Transformation第21-23页
     ·Inversion第23-25页
Chapter Four Conclusion第25-27页
   ·Translation Experience and Lessons第25-26页
   ·Problems to Be Solved第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendix 1 Source Text第28-70页
Appendix 2 Target Text第70-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:《全球银行监管—原则与政策》(第十五章、第十六章)翻译报告
下一篇:哲学阐释学视角下译者主体性研究--杜博妮《在延安文艺座谈会议上的讲话》英译本个案分析