| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Chapter One Task Description | 第9-11页 |
| ·Background of the Project | 第9页 |
| ·The Original Author | 第9-11页 |
| Chapter Two Process Description | 第11-13页 |
| ·Pre-translation | 第11页 |
| ·During-translation | 第11-12页 |
| ·Proofreading | 第12-13页 |
| Chapter Three Introduction to the Theory and the Source Text | 第13-18页 |
| ·Functional Equivalence Theory | 第13-15页 |
| ·The Source Text | 第15-18页 |
| Chapter Four Case Analysis | 第18-26页 |
| ·Lexical Level | 第18-20页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第18-19页 |
| ·Chinese four-character Structure | 第19-20页 |
| ·Syntactic Level | 第20-23页 |
| ·English Hypotaxis and Chinese Parataxis | 第21-22页 |
| ·Passive Voice | 第22-23页 |
| ·Textual Level | 第23-26页 |
| ·Logical Relation | 第23-24页 |
| ·Rhetorics | 第24-26页 |
| Chapter Five Conclusion | 第26-28页 |
| References | 第28-29页 |
| Appendix A | 第29-41页 |
| Appendix B | 第41-57页 |
| Acknowledgements | 第57页 |