| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1 引言 | 第8-10页 |
| 2 翻译任务简介 | 第10-12页 |
| ·文本来源 | 第10页 |
| ·翻译文本简介 | 第10-12页 |
| 3 译前准备与译前分析 | 第12-14页 |
| ·文本阅读及特征分析 | 第12页 |
| ·文本阅读 | 第12页 |
| ·儿童文学语言特征 | 第12页 |
| ·翻译理论基础与翻译策略的选择 | 第12-13页 |
| ·翻译工具的选择 | 第13-14页 |
| 4 翻译案例分析 | 第14-20页 |
| ·意义对等原则在儿童文学翻译中的应用 | 第14-17页 |
| ·文化对等原则在儿童文学翻译上的应用 | 第17-20页 |
| 5 小结 | 第20-22页 |
| 致谢 | 第22-24页 |
| 参考文献 | 第24-26页 |
| 附录 | 第26-59页 |