Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
·Background and Motivation of the Research | 第9-10页 |
·Aim and Significance of the Research | 第10-11页 |
·Research Questions | 第11页 |
·Structure of the Thesis | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-17页 |
·Studies of Translation Ethics at Home and Abroad | 第13-14页 |
·Views of Ethics of Difference | 第14-15页 |
·Antoine Berman’s Contribution to Translation Ethics | 第14页 |
·Lawrence Venuti and Ethics of Difference | 第14-15页 |
·Previous Study of Qing Yi | 第15-17页 |
Chapter Three Development of Ethics of Difference and Its Reception in China | 第17-25页 |
·Philosophical Basis of Ethics of Difference | 第17-18页 |
·Emmanuel Levinas and l'Autré | 第17页 |
·The Other and Translation | 第17-18页 |
·Moral Appeals of Ethics of Difference | 第18-20页 |
·Selection of the Source-Text | 第19页 |
·Selection of Translation Strategies | 第19-20页 |
·Reception of Ethics of Difference in China | 第20-25页 |
·“Theory Travel”, Post-colony Discourse and Context of Chinese Literature Translation | 第20-21页 |
·The Travel of Ethics of difference Under Chinese Literature Translation Context | 第21-25页 |
Chapter Four Analysis of the English Version from the Perspective of Ethics of Difference | 第25-47页 |
·Cultural Characteristics of Qing Yi | 第25-26页 |
·Reception of the English Version of Qing Yi Abroad | 第26-27页 |
·Analysis of the Translated Version from Ethics of Difference | 第27-41页 |
·Analysis at Linguistic Level | 第27-32页 |
·Analysis of the Cultural Differences | 第32-36页 |
·Analysis of the Writing Techniques | 第36-41页 |
·Other Strategies Adopted in the Making of the English Version | 第41-43页 |
·Analysis of the Title’s Translating | 第41-42页 |
·The Design of the Cover | 第42-43页 |
·Problems in the English Version by Ethics of Difference | 第43-47页 |
Chapter Five Concluding Remarks | 第47-49页 |
·Major Findings | 第47-48页 |
·Limitations and Suggestions for Further Study | 第48-49页 |
Bibliography | 第49-52页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第52-53页 |