摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Contents | 第9-12页 |
Introduction | 第12-28页 |
·Research Questions and Objectives of this Thesis | 第12-14页 |
O.2 Literature Review | 第14-24页 |
·Hotel Brochure Translation Studies in China | 第14-20页 |
O.2.2 Katharina Reiss and Text Typology | 第20-21页 |
·Hans J.Vermeer and Skopos Theory | 第21-23页 |
O.2.4 Justa Holz-Manttari and Theory of Translational Action | 第23-24页 |
O.2.5 Christiane Nord and Function plus Loyalty | 第24页 |
O.3 Approaches and Methodology of this Thesis | 第24-28页 |
Chapter 1 A Brief Introduction to the Hotel Brochures & ExistingErrors in the C-E Translation of Five-Star Hotel Brochures | 第28-51页 |
·A Brief Introduction to the Hotel Brochures | 第28-34页 |
·Features of Hotel Brochures | 第28页 |
·Functions of Hotel Brochures | 第28-34页 |
·Skopos of the C-E Translation of Five-Star Hotel Brochures | 第34-35页 |
·Existing Errors in the C-E Translation of Five-Star Hotel Brochures | 第35-51页 |
·Multi-versions | 第36-42页 |
·Spelling Errors | 第42-47页 |
·Grammatical Errors | 第47-51页 |
Chapter 2 The Skopos Rule and the C-E Translation of the Five-StarHotel Brochures | 第51-67页 |
·Overriding Rule in the Hotel Brochure Translation | 第51-53页 |
·Annotation to Reproduce the Culture of the Source Language | 第53-59页 |
·Addition to Arouse the Target Reader's Interest & Curiosity | 第59-62页 |
·Adaptation to Better Transmit the Source Text Information | 第62-67页 |
Chapter 3 The Coherence Rule and the C-E Translation of theFive-Star Hotel Brochure | 第67-86页 |
·Being Coherent with the Target Language's Situations | 第67-68页 |
·Omission to Conform to the Target Reader's Thought Patterns and Aesthetic Habits | 第68-79页 |
·Omission in Sentences about Chinese Awards and Titles | 第71-74页 |
·Omission in Chinese Four-Character Phrases and Flowery Words Used in Hotel Brochures | 第74-79页 |
·Employing Casual Writing Tones to Get Closer to the Target Readers | 第79-86页 |
·Employing the Second Addressing Form | 第80-82页 |
·Employing Imperative Sentences | 第82-86页 |
Chapter 4 The Fidelity Rule and the C-E Translation of the Five-StarHotel Brochure | 第86-97页 |
·Being Faithful Imitation of the Source Text | 第86-87页 |
·Transliteration plus Literal Translation | 第87-90页 |
·Transliteration plus Annotation | 第90-94页 |
·Literal Translation plus Annotation | 第94-97页 |
Conclusion | 第97-101页 |
Bibliography | 第101-108页 |
Acknowledgements | 第108页 |