摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-9页 |
1 绪论 | 第9-13页 |
·研究背景、内容与目的 | 第9-10页 |
·研究背景 | 第9页 |
·研究内容 | 第9-10页 |
·研究目的 | 第10页 |
·研究方法与路径 | 第10-13页 |
·研究方法 | 第10-11页 |
·研究框架 | 第11-13页 |
2 理论回顾 | 第13-16页 |
·国外相关研究状况 | 第13页 |
·国内相关研究状况 | 第13-16页 |
3 翻译流程管理与质量控制实验设计与方法 | 第16-21页 |
·实验目的 | 第16页 |
·实验对象 | 第16-17页 |
·数据来源 | 第17页 |
·实验设计 | 第17-21页 |
·实验项目信息 | 第17页 |
·实验步骤设计 | 第17-19页 |
·实验假设 | 第19-21页 |
4 实验过程描述与数据分析 | 第21-30页 |
·实验过程描述 | 第21-27页 |
·英露养肤产品宣传材料项目实验过程描述 | 第21-23页 |
·英露养肤系列问题以及解答项目实验过程描述 | 第23-25页 |
·祥瑞产品广告宣传项目实验过程描述 | 第25-27页 |
·实验数据分析 | 第27-30页 |
·翻译流程管理方法差异 | 第27-28页 |
·质量控制数据分析 | 第28-30页 |
5 结论与讨论 | 第30-36页 |
·研究结论 | 第30-34页 |
·优化的翻译流程管理环节图 | 第30-32页 |
·影响译文质量的因素 | 第32-34页 |
·研究结论的启示和建议 | 第34页 |
·研究的局限及展望 | 第34-36页 |
致谢 | 第36-37页 |
参考文献 | 第37-40页 |
附录 | 第40-82页 |
附录一 英露养肤产品宣传材料原文、参考译文及组1译文对照 | 第40-55页 |
附录二 英露养肤系列问题以及解答原文、参考答案及组2译文对照 | 第55-65页 |
附录三 祥瑞产品广告宣传材料原文、参考译文及组3译文对照 | 第65-77页 |
附录四 国家翻译服务译文质量要求 | 第77-82页 |
附录五 国家标准译文综合差错率的计算方法 | 第82页 |