首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

读者接受理论对国际贸易论文英译的作用分析--以《碳关税对江苏省工业品出口的影响》为例

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8-9页
1 任务描述第9-11页
   ·选题过程第9页
   ·文本分析第9页
   ·读者接受理论综述第9-10页
   ·翻译过程第10-11页
2 翻译策略第11-20页
   ·词的翻译第11-14页
     ·专业名词第11-12页
     ·会议和文件名第12-14页
     ·成语第14页
   ·句的翻译第14-16页
     ·单句第15页
     ·复句第15-16页
   ·段落的翻译第16-19页
     ·对称第16-17页
     ·顺序第17-19页
   ·篇章的翻译第19-20页
3 遗留问题第20-21页
4 结语第21-22页
致谢第22-23页
参考文献第23-25页
附录一:译文第25-47页
附录二:原文第47-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:性别话语视角下中国青年职员的间接抱怨语研究
下一篇:翻译流程管理与质量控制相关性实验报告--以三个翻译项目为例