摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Abbreviations | 第9-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-16页 |
·Background of the Research | 第10-12页 |
·Significance of the Research | 第12-13页 |
·Questions of Research | 第13页 |
·Methodology and Data Collection | 第13-14页 |
·Layout of the Thesis | 第14-16页 |
Chapter Two Literature Review | 第16-29页 |
·Overview on Conference Speeches | 第16-19页 |
·Introduction of Public Speaking | 第16-17页 |
·Definition and Classification of Conference Speeches | 第17页 |
·Characteristics of Conference Speeches in CAEXPO | 第17-18页 |
·Studied on Conference Speeches in CAEXPO | 第18-19页 |
·Review on the Studies of Metaphor | 第19-23页 |
·Rhetoric View | 第19-20页 |
·Interaction Theory | 第20-21页 |
·Pragmatic Studies on Metaphor | 第21-22页 |
·Conceptual Metaphor | 第22-23页 |
·Reviews on the Studies of Metaphor Translation | 第23-27页 |
·Overseas Studies on Metaphor Translation | 第24-25页 |
·Domestic Studies on Metaphor Translation | 第25-27页 |
·Summary | 第27-29页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第29-36页 |
·Introduction of Verschueren’s Adaptation Theory | 第29-30页 |
·Using Language as a Process of Choice-Making | 第30页 |
·Three Properties of Language | 第30-32页 |
·Variability | 第31页 |
·Negotiability | 第31页 |
·Adaptability | 第31-32页 |
·Four Angles of Investigation | 第32-35页 |
·Contextual Correlates of Adaptability | 第32-33页 |
·Structural Objects of Adaptability | 第33-34页 |
·Dynamics of Adaptability | 第34页 |
·Salience of Adaptability | 第34-35页 |
·Adaptation Theory and Metaphor Translation | 第35页 |
·Summary | 第35-36页 |
Chapter Four Metaphor Translation in CAEXPO Conference Speeches from the Perspective of Adaptation Theory | 第36-62页 |
·Features of Metaphor in CAEXPO Conference Speeches | 第36-38页 |
·Adaptation to the Linguistic Context at Lexical Level | 第38-40页 |
·Adaptation to Communicative Context | 第40-56页 |
·Adaptation to physical world | 第41-47页 |
·Adaptation to Temporal Dimension | 第41-42页 |
·Adaptation to Spatial Dimension | 第42-45页 |
·Adaptation to Material Conditions | 第45-47页 |
·Adaptation to Social World | 第47-51页 |
·Cultural Adaptation | 第48-50页 |
·Social Setting and Institutions Adaptation | 第50-51页 |
·Adaptation to Mental World | 第51-56页 |
·Cognitive Adaptation | 第52-54页 |
·Adaptation to Emotive Elements | 第54-56页 |
·Proposed Strategies for Metaphor Translation in Conference Speeches | 第56-61页 |
·Literal Translation with Metaphorical Elements | 第56-58页 |
·Free Translation without Metaphorical Elements | 第58-59页 |
·Conversion with Metaphorical Image | 第59-60页 |
·Deletion without Metaphorical Elements | 第60-61页 |
·Summary | 第61-62页 |
Chapter Five Conclusions | 第62-66页 |
·Major Findings of the Study | 第62-63页 |
·Implications of the Present Study | 第63-64页 |
·Limitations and Suggestions for Further Study | 第64-66页 |
·Limitations of the Study | 第64页 |
·Suggestions for Future Study | 第64-66页 |
Bibliography | 第66-71页 |
Papers Published During the Study for M. A. Degree | 第71-72页 |
Acknowledgements | 第72-73页 |