| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
| ·Research Background | 第9-10页 |
| ·Purpose and Significance of the Thesis | 第10页 |
| ·Methodology and Data Collection | 第10-11页 |
| Chapter 2 General Survey of News Leads | 第11-17页 |
| ·Introduction of News Leads | 第11-13页 |
| ·Concepts | 第11页 |
| ·Characteristics | 第11-12页 |
| ·Classification | 第12-13页 |
| ·The Current Studies | 第13-17页 |
| ·Studies of News Translation Abroad | 第13-14页 |
| ·Studies of News Translation at Home | 第14-17页 |
| Chapter 3 Contrastive Analysis of E-C News Leads in VOA Bilingual News | 第17-34页 |
| ·Linguistic and Structural Contrast between E-C News Leads | 第17-29页 |
| ·At Lexical Level | 第17-23页 |
| ·At Grammatical Level | 第23-25页 |
| ·At Syntactic Level | 第25-29页 |
| ·Cause Analysis of the Difference | 第29-34页 |
| ·Language and Thought | 第29页 |
| ·Cause Analysis of Differences in Thinking Mode | 第29-34页 |
| Chapter 4 Contrastive Analysis of Chinese Translation in VOA Bilingual News and Original Chinese News Leads | 第34-41页 |
| ·Necessity of Semantic Translation in Chinese Translation of Bilingual News | 第34-36页 |
| ·Distinctive Features of Chinese Translation in VOA Bilingual News | 第36-39页 |
| ·Analysis of the Specific Features of Chinese Translation in VOA Bilingual News | 第39-41页 |
| ·Receptors of Target Language as the Goal | 第39页 |
| ·Influence of Source Language | 第39-41页 |
| Chapter 5 Distinctiveness of Translation Purpose of VOA Bilingual News and Translation Strategies | 第41-58页 |
| ·Introduction of German Functionalism | 第41-46页 |
| ·Katharina Reiss:Text Typology | 第42-43页 |
| ·Hans Vermeer:Skopos Theory | 第43-44页 |
| ·Justa Holz-Manttari's Translation Action Theory | 第44-45页 |
| ·Christiane Nord's Theory | 第45-46页 |
| ·Distinctive Aspects of Purpose in Translating VOA English News Leads | 第46-49页 |
| ·Textual Function of VOA English News Leads | 第46-47页 |
| ·Choice of Source Language News | 第47-48页 |
| ·Receptors of Translation | 第48页 |
| ·Subjectivity of Translators | 第48-49页 |
| ·Strategies in E-C Translation of VOA Bilingual News Leads | 第49-58页 |
| ·At Lexical Level | 第50-54页 |
| ·At Grammatical Level | 第54-55页 |
| ·At Syntactic Level | 第55-58页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第58-60页 |
| Bibliography | 第60-62页 |
| Acknowledgements | 第62-63页 |
| Publication | 第63页 |