首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅议功能对等理论下中外校际合作文书英汉翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
1. 引言第7-9页
2. 中外校际合作文书的语言特点第9-13页
   ·精确性第9-10页
   ·规范性第10-13页
3. 功能对等理论的要点及指导意义第13-17页
   ·功能对等理论的要点第13-14页
   ·功能对等理论的指导意义第14-17页
4. 中外校际合作文书英汉翻译方法第17-21页
   ·直译加注法第17-18页
   ·增译法第18-19页
   ·减译法第19-21页
5. 结语第21-23页
参考文献第23-25页
附录:翻译资料第25-85页
致谢辞第85-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:中学生英语写作语法错误分析及语法教学对策研究
下一篇:功能对等下An Englishmans Home的汉译