| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 1. 引言 | 第7-9页 |
| 2. 中外校际合作文书的语言特点 | 第9-13页 |
| ·精确性 | 第9-10页 |
| ·规范性 | 第10-13页 |
| 3. 功能对等理论的要点及指导意义 | 第13-17页 |
| ·功能对等理论的要点 | 第13-14页 |
| ·功能对等理论的指导意义 | 第14-17页 |
| 4. 中外校际合作文书英汉翻译方法 | 第17-21页 |
| ·直译加注法 | 第17-18页 |
| ·增译法 | 第18-19页 |
| ·减译法 | 第19-21页 |
| 5. 结语 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录:翻译资料 | 第25-85页 |
| 致谢辞 | 第85-87页 |