首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于国贸专业学术论文《技术性贸易壁垒对我国玩具出口业的影响及应对研究》的翻译报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8页
1 任务描述第8-9页
   ·选题过程第8-9页
   ·翻译过程第9页
2 原文特点第9-11页
   ·专业性特点第9-10页
   ·语言特点第10页
   ·论述风格第10-11页
   ·翻译特点第11页
3 翻译感悟第11-25页
   ·遇到的问题及解决方法第11-14页
     ·专业术语较多第11-12页
     ·人名和公司名较多第12-13页
     ·中国特色的专有名词第13页
     ·数据模型的专业化第13-14页
   ·初译与反复修改的感悟第14-25页
     ·选词及措辞第14-17页
     ·散句较多,句子重组成难题第17-19页
     ·数字和比例的翻译第19-20页
     ·统一词性第20-21页
     ·语篇衔接第21-23页
     ·文体风格第23页
     ·创造翻译第23-25页
4 翻译工具和资源第25页
5 遗留问题第25-26页
6 结语第26-28页
参考文献第28-29页
附录一 节选译文第29-62页
附录二 节选原文第62-88页
致谢第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:关于“自我评估访问委员会”的翻译报告
下一篇:《文化之重》节选汉译报告