Acknowledgement | 第1-4页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Introduction | 第8-13页 |
·Literature Review and Framework of Theories | 第9-11页 |
·Why Fiction is Chosen as the Case Study in this Thesis? | 第11页 |
·General Framework of this Thesis | 第11-13页 |
Chapter One On Coherence | 第13-33页 |
·Coherence vs. Cohesion | 第13页 |
·The Model of the Shaping Process of Textual Coherence | 第13-33页 |
·Conditions to Realize Textual Coherence | 第14-22页 |
·Cultural Context | 第14-16页 |
·Cognitive Model | 第16-17页 |
·Situational Context | 第17-19页 |
·Psychological Thought | 第19-20页 |
·On Relevance | 第20-22页 |
·Lexical and Grammatical Cohesion | 第22-29页 |
·Non-structural Cohesion | 第22-25页 |
·Thematic Structure: theme and rheme | 第25页 |
·Information Structure: given and new | 第25-26页 |
·Transitivity | 第26-27页 |
·Mood Structure | 第27页 |
·Phonology and Intonation | 第27-29页 |
·Global Discussion on the Model of the Shaping Process of Textual Coherence | 第29-33页 |
Chapter Two Modeling Translation Process | 第33-40页 |
·Translation Model | 第33-35页 |
·Analysis | 第35-36页 |
·Syntactic Analysis | 第35页 |
·Semantic Analysis | 第35-36页 |
·Pragmatic Analysis | 第36页 |
·Synthesis | 第36-39页 |
·Pragmatic Synthesis | 第37页 |
·Semantic Synthesis | 第37页 |
·Syntactic Synthesis | 第37-39页 |
·Summary | 第39-40页 |
Chapter Three Literary Stylistics: The Translation of Fiction | 第40-60页 |
·The Language of Fiction | 第40-41页 |
·Discussion on the Awareness and Translation of Stylistic Features in Explicit Cohesive Mechanisms | 第41-52页 |
·Work as Message: Manipulation of Semantic Roles | 第42-46页 |
·Work as Text: Artistic Manipulation of Lexical Cohesion | 第46-51页 |
·Work as Discourse: Employment of Various Points of View | 第51-52页 |
·Discussion on the Awareness and Translation of Stylistic Features in Implicit Cohesive Mechanisms | 第52-60页 |
·Brief Introduction of Relevant Theories | 第52-54页 |
·Deceptive Equivalence | 第52-53页 |
·Missing Links | 第53-54页 |
·Conceptual Deviation and Cultural Missing Links | 第54-58页 |
·Improper Formal Operation and Situational Missing Links | 第58-60页 |
Conclusion | 第60-63页 |
Bibliography | 第63-65页 |