首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《习俗趣事》(1-3章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8页
   ·项目意义第8-9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 原文背景第10-13页
   ·关于作者第10-11页
     ·作者简介第10页
     ·作者风格第10-11页
     ·作者特点第11页
   ·关于原文第11-12页
     ·原文版本第11页
     ·主要内容第11页
     ·原文分析第11-12页
   ·准备工作第12-13页
第三章 翻译难点与翻译方法第13-20页
   ·翻译难点第13页
   ·翻译理论第13-14页
   ·翻译方法第14-18页
     ·归化与异化第14-16页
     ·增译与省译第16-17页
     ·具体译法与抽象译法第17-18页
     ·转性译法与换形译法第18页
   ·小结第18-20页
第四章 总结第20-22页
   ·翻译经验第20页
   ·翻译教训第20-21页
   ·仍待解决的问题第21-22页
参考文献第22-24页
附录第24-73页
致谢第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《英语教学史》(第十五章)翻译报告
下一篇:赛珍珠《水浒传》翻译研究