首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

赛珍珠《水浒传》翻译研究

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgments第6-9页
Introduction第9-13页
Chapter One Overview of Feminism and Translation第13-20页
   ·Gender and Language第13-15页
   ·Gender and Translation第15-18页
   ·Feminist Translation Theory第18-20页
Chapter Two Pearl S. Buck as a “Marginal” Feminist Writer第20-32页
   ·Pearl’s Marginal Identity第21-25页
   ·Pearl as a Feminist Writer第25-32页
     ·Pearl’s Feminism Realization第25-26页
     ·Pearl’s Feminist Writing第26-32页
Chapter Three Pearl S. Buck and Shui Hu Zhuan第32-41页
   ·Brief Introduction to Shui Hu Zhuan第32-35页
     ·The Status ofShui Hu Zhuan第32-34页
     ·The Versions ofShui Hu Zhuan第34-35页
   ·Translations of Shui Hu Zhuan第35-37页
   ·Pearl and All Men Are Brothers第37-41页
Chapter Four Contrastive Analysis of Pearl’s Feminist Translation第41-63页
   ·WordSelection第43-52页
     ·Sharpen the Unequal Status between Men and Women第43-46页
     ·Deliberately Raising Female’s Status第46-51页
     ·Degrading Men’s Status第51-52页
   ·Sentence Structure Modification第52-63页
     ·Supplement第52-57页
     ·Amplification第57-59页
     ·Omission第59-63页
Conclusion第63-65页
Works Cited第65-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《习俗趣事》(1-3章)翻译报告
下一篇:CBT~+模式下的英式歇后语认知解读