首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联顺应参照下的专利摘要英译过程研究

Abstract第1-9页
摘要第9-10页
Abbreviations Used in the Thesis第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-16页
   ·Research Background第11-12页
   ·Research Purpose and Significance第12-13页
   ·Methodology第13-14页
   ·Data Collection第14页
   ·Structure of the Thesis第14-16页
Chapter 2 Patent Abstract Translation in China第16-23页
   ·Patent第16-17页
   ·Patent System第17-18页
   ·Patent Literature第18-19页
   ·Patent Abstract第19-20页
   ·Patent Abstract Translation and Its Present State第20-23页
Chapter 3 RAT A to Translation Studies第23-49页
   ·Translation and Translation Studies第23-27页
     ·Nature of Translation第23-24页
     ·Translation Studies from the Prescriptive to the Descriptive第24-25页
     ·Translation as a Process rather than a Product第25-27页
   ·Pragmatic Approaches to Translation Studies第27-30页
     ·Shifting of Linguistic School第27-28页
     ·Rising of Pragmatic Approaches第28-30页
   ·Relevance Theory and Translation Studies第30-36页
     ·Relevance Theory第30-32页
     ·Review of Relevance Theoretic Approach第32-36页
   ·Adaptation Theory and Translation Studies第36-42页
     ·Adaptation Theory第36-40页
     ·Review of Translation Studies from the Perspective of Adaptation Theory第40-42页
   ·RATA and Translation Studies第42-49页
     ·Theoretical Basis of Combining RT and AT第42-44页
     ·Proposition of RATA to Translation Studies第44-47页
     ·Review of Translation Studies from the Viewpoint of RATA第47-49页
Chapter 4 DICP of Patent Abstract Translation第49-63页
   ·Introduction第49页
   ·Inferential Interpretation of Patent Title第49-53页
   ·Inferential Interpretation of New Term第53-57页
   ·Inferential Interpretation of Component Quantity第57-60页
   ·Inferential Interpretation of Deixis第60-63页
Chapter 5 DPCP of Patent Abstract Translation第63-77页
   ·Introduction第63页
   ·Adaptation to Contextual Correlates第63-68页
     ·Adaptation to Social World第64-66页
     ·Adaptation to Mental World第66-68页
   ·Adaptation to Structural Objects第68-71页
     ·Linguistic Choice-making according to Mode第68-70页
     ·Dynamic Structuring Proposal第70-71页
   ·Adaptation Dynamics in Meaning Generation第71-73页
   ·Adaptation to Social Salience第73-77页
Chapter 6 Conclusion第77-79页
References第79-83页
Appendix第83-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:大学生网络成瘾研究
下一篇:当代美国情景喜剧中成年人冲突话语研究