首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意识形态对英译《水浒传》的操纵

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
1 Introduction第8-12页
   ·Research Background第8-9页
   ·Purpose and Significance of the Research第9-11页
   ·Research Methodology第11页
   ·Layout of the Thesis第11-12页
2 Literature Review第12-20页
   ·Language,Culture and Translation第12-14页
   ·Polysystem第14-15页
   ·Descriptive Translation Studies第15-16页
   ·The Theory of Rewriting第16-20页
3 Ideology and Translation第20-26页
   ·The Concept of Ideology第20-22页
   ·The Influence of Ideology on Translation第22-24页
     ·Ideology and the Selection of the Text第22-23页
     ·Ideology and Translation Strategy第23-24页
   ·Summary第24-26页
4 A Case Study from the Perspective of Ideology第26-49页
   ·Shui Hu Zhuan and Its Translation第26-31页
   ·Ideological Manipulation of All Men Are Brothers第31-37页
     ·Major Ideology in Pearl's World第31-33页
     ·Ideological Influences on All Men Are Brothers第33-37页
   ·Ideological Manipulation of Water Margin第37-41页
     ·Major Ideology in Jackson's World第37页
     ·Ideological Influences on Water Margin第37-41页
   ·Ideological Manipulation of Outlaws of the Marsh第41-45页
     ·Major Ideology in Shapiro's World第41-42页
     ·Ideological Influences on Outlaws of the Marsh第42-45页
   ·Ideological Manipulation of Marshes of Mount Liang第45-49页
     ·Major Ideology in Dent-Young's World第45-46页
     ·Ideological Influences on Marshes of Mount Liang第46-49页
5 Conclusion第49-51页
Bibliography第51-54页
Papers Published in the Period of M.A. Education第54-55页
Acknowledgement第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:学习动机对商务英语专业学生语用能力的影响
下一篇:图式理论在英语专业精读教学中的运用研究