首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《女孩男孩的真相》(8-10章)英译汉翻译实践报告

Abstract第5页
摘要第6-9页
Chapter One Task Description第9-12页
    1.1 Overview of the Source Text第9-10页
    1.2 Characteristics of the Source Text第10页
    1.3 Structure of the Report第10-12页
Chapter Two Process Description第12-18页
    2.1 Translation Preparation第12-14页
        2.1.1 Comprehension of Background Information第12-13页
        2.1.2 Preparation of Translation Text and Tools第13页
        2.1.3 Researching the Parallel Text第13-14页
        2.1.4 Making the Translation Plan第14页
    2.2 Translation Process and Evaluation第14-15页
    2.3 Proofreading第15-16页
    2.4 Guiding Principle第16-18页
Chapter Three Case Study第18-32页
    3.1 Semantic Analysis第18-23页
        3.1.1 Words Selection第18-19页
        3.1.2 Amplification第19-21页
        3.1.3 Conversion第21-23页
    3.2 Syntactic Analysis第23-28页
        3.2.1 Inversion第23-25页
        3.2.2 Negation第25-26页
        3.2.3 Division第26-28页
    3.3 Textual Analysis第28-32页
        3.3.1 Consistency第28-29页
        3.3.2 Cohesion第29-32页
Chapter Four Conclusion第32-35页
    4.1 Limitations in the Translation Practice第32页
    4.2 Enlightenment from the Translation Practice第32-34页
    4.3 Suggestions for the Future Translation Practice第34-35页
Bibliography第35-36页
Appendix I Source Text第36-74页
Appendix Ⅱ Target Text第74-107页
Acknowledgements第107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:《儿童心理》(第二部分)翻译实践报告
下一篇:《大美晚报》经济类新闻汉译实践报告