首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

女性主义翻译视域下《红字》中译本的比较研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Significance and Objectives第11-13页
    1.3 The Layout of the Paper第13-14页
Chapter Two A Review of Feminist Translation Studies第14-29页
    2.1 Feminist Translation Studies in the West第14-25页
        2.1.1 Feminism and Translation第14-19页
            2.1.1.1 Feminism第14-16页
            2.1.1.2 Combination of Feminism and Translation第16-19页
        2.1.2 Representative Theories of Feminist Translation第19-25页
            2.1.2.1 Sherry Simon and Gender in Translation第19-21页
            2.1.2.2 Luise von Flotow and Translation and Gender第21-24页
            2.1.2.3 Androgyny第24-25页
    2.2 Feminist Translation Studies in China第25-29页
        2.2.1 History of the Introduction of Feminist Translation into China第25-26页
        2.2.2 Focuses of Feminist Translation Researches in China第26-29页
Chapter Three The Scarlet Letter and Hawthorne第29-36页
    3.1 A Brief Introduction of The Scarlet Letter第29页
    3.2 Nathaniel Hawthorne and Feminism第29-32页
        3.2.1 A Brief Introduction of Nathaniel Hawthorne第30页
        3.2.2 Nathaniel Hawthorne's Complicate View on Feminism第30-32页
    3.3 Feminist Elements in The Scarlet Letter第32-36页
Chapter Four A Comparison and Contrast between the Two Chinese Versions of The Scarlet Letter第36-57页
    4.1 Chinese Versions of The Scarlet Letter第36-38页
    4.2 Similarities of the Two Chinese Versions第38-40页
    4.3 Differences of the Two Chinese Versions on the Linguistic Level第40-47页
        4.3.1 Differences on the Lexical Level第40-44页
        4.3.2 Differences on the Syntactic Level第44-45页
        4.3.3 Differences on the Stylistic Level第45-47页
    4.4 Differences of the Two Chinese Versions on Feminist Ideological Level第47-57页
        4.4.1 Relationships between Men and Women第48-52页
            4.4.1.1 Social Status第48-49页
            4.4.1.2 Manipulation第49-51页
            4.4.1.3 Discrimination in Appellation第51-52页
        4.4.2 The Reconstruction of the Character Hester Prynne第52-57页
            4.4.2.1 Description of Speech第52-53页
            4.4.2.2 Description of Action第53-54页
            4.4.2.3 Description of Psychology第54-57页
Chapter Five Conclusion第57-59页
    5.1 Major Findings of the Reserch第57-58页
    5.2 Limitations of the Research第58-59页
References第59-63页
作者简介第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:地铁振动荷载下软土地层冻融水泥土静动力特性研究
下一篇:基于公共交通的分步应急疏散组织策略与模型