首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于“邀请”表达的汉日对比研究

要旨第3-5页
摘要第5-6页
序章第8-10页
    0.1 研究の目的第8页
    0.2 研究の方法第8-9页
    0.3 研究の意義第9-10页
第1章 先行研究とその問題点第10-20页
    1.1 先行研究の概観第10-17页
        1.1.1 先行研究のまとめ第10-14页
        1.1.2 誘いかけの定義第14-16页
        1.1.3 ポライトネス理論第16-17页
    1.2 先行研究の問題点第17-18页
    1.3 本研究の立場第18-20页
第2章 調査の概要と分析の方法第20-25页
    2.1 調査時期と対象第20页
    2.2 調査方法第20-21页
    2.3 調査内容第21-23页
    2.4 分析の方法第23-25页
第3章 「誘いかけ」表現における展開序列とストラテジー第25-50页
    3.1 展開序列における比較第25-28页
    3.2 ストラテジーにおける比較第28-50页
        3.2.1 開始行為語における比較第28-35页
        3.2.2 補助行為語における比較第35-44页
        3.2.3 核心行為語における比較第44-50页
第4章 ポライトネス理論に基づく考察第50-60页
    4.1 ポライトネス?ストラテジー第50-53页
    4.2 ポライトネスの特徴のまとめ第53-60页
終章第60-63页
    5.1 本研究の結論第60-61页
    5.2 今後の課題第61-63页
注釈第63-64页
参考文献第64-66页
用例出典第66-67页
謝辞第67-68页
付録第68-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:英语访谈的交替传译策略—亚马逊首席执行官杰夫·贝索斯访谈的口译实践报告
下一篇:大学生情商、归因倾向及英语学习自我效能感的关系