Contents | 第6-8页 |
Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
1. Introduction | 第10-12页 |
2. Task Description | 第12-15页 |
2.1 Background Information of the Task | 第12-13页 |
2.2 Feature of the Task | 第13-15页 |
2.3 Requirements of the Client | 第15页 |
3. Pre-interpretation Preparation of the Task | 第15-19页 |
3.1 Long-term Preparation | 第15-16页 |
3.2 Short-term Preparation | 第16-18页 |
3.2.1 Task Division | 第16-17页 |
3.2.2 Collection of Background Information | 第17-18页 |
3.2.3 The Formulation of the Terminology | 第18页 |
3.3 On-Site Preparation | 第18页 |
3.4 Contingency Plan | 第18-19页 |
4. Interpreting Process | 第19-21页 |
4.1 The Implementation of the Interpreting | 第19页 |
4.2 Quality Control | 第19-20页 |
4.2.1 Accuracy | 第19-20页 |
4.2.2 Fluency | 第20页 |
4.3 Client Feedback and Self Evaluation | 第20-21页 |
4.3.1 Client Feedback | 第20-21页 |
4.3.2 Self Evaluation | 第21页 |
5. Case Analysis | 第21-26页 |
5.1 Problems in Interpreting | 第21-22页 |
5.1.1 Disfluency | 第22页 |
5.1.2 Misinterpretation | 第22页 |
5.1.3 Missing of Information | 第22页 |
5.2 Coping Strategies and Practical Approaches to the Problems | 第22-26页 |
5.2.1 Anticipation | 第22-23页 |
5.2.2 Storage | 第23-25页 |
5.2.3 Addition | 第25页 |
5.2.4 Omission | 第25-26页 |
6. Reflections | 第26-30页 |
6.1 Difficulties in Note-taking | 第26-27页 |
6.2 Difficulties in Short-term Memory | 第27-28页 |
6.3 Illumination on Interpretation | 第28-30页 |
References | 第30-31页 |
Acknowledgement | 第31-32页 |
Appendix Ⅰ:Terminology | 第32-36页 |
Appendix Ⅱ:Audio Script | 第36-40页 |