首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语公文事务语体文本的特点与汉译方法--以《“Территориальная генерирующая компания N(?)2—Стандарт интегированной системы менеджмента”》汉译文本为例

摘要第4页
Аннотация第5-7页
绪论第7-8页
一、 СТАНДАРТИСМ的语体特点第8-10页
二、 СТАНДАРТИСМ中的词汇、词法特点与翻译方法第10-23页
    (一) 名词第10-13页
    (二) 动词第13-18页
    (三) 前置词第18-23页
        1. 简单前置词第18-19页
        2. 派生前置词第19页
        3. 复合前置词第19-23页
三、 СТАНДАРТИСМ中的句法特点与翻译方法第23-30页
    (一) 简单句第24-25页
    (二) 复合句第25-30页
        1. 并列复合句第25-26页
        2. 主从复合句第26-29页
        3. 无连接词复合句第29-30页
结论第30-31页
参考文献第31-32页
致谢第32-34页
附件:原文/译文第34-87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:自媒体时代我国网络反腐研究
下一篇:隐喻思维视角下英汉饮食习语的文化研究