Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-12页 |
1.1 Background Information | 第8页 |
1.2 Significance of the Simulated Interpretation | 第8-9页 |
1.3 Objectives of the Simulated Interpretation | 第9页 |
1.4 Structure of the Simulated Interpretation Report | 第9-12页 |
Chapter Two Process of the Simulated Interpreting | 第12-22页 |
2.1 Pre-Interpreting Preparations | 第12-19页 |
2.1.1 Thematic Knowledge Build-up | 第12-15页 |
2.1.2 Relative Information of the Speaker | 第15-17页 |
2.1.3 Terminology Preparation | 第17-19页 |
2.1.4 Physical and Mental Preparation | 第19页 |
2.2 Personnel and Venue Arrangement | 第19-20页 |
2.3 Implementation Process of the Simulated Interpreting | 第20页 |
2.4 The Analysis of Difficult Points in the Simulated Interpreting | 第20-22页 |
Chapter Three Case Analysis | 第22-30页 |
3.1 Strategies Used in the Simulated Interpreting | 第22-27页 |
3.1.1 Simplification | 第22-25页 |
3.1.2 Zero Translation | 第25-26页 |
3.1.3 Re-expression | 第26-27页 |
3.2 Problems in the Simulated Interpreting | 第27-30页 |
3.2.1 The Interpreter’s Slips of Tongue | 第27-29页 |
3.2.2 Misinterpretation | 第29-30页 |
Chapter Four Conclusions | 第30-34页 |
4.1 Major Findings | 第30-31页 |
4.2 Limitations and Suggestions for Future Interpretation Practice | 第31-34页 |
References | 第34-36页 |
Appendix 1: The Target Text | 第36-46页 |
Appendix 2: The Source Text | 第46-64页 |
Acknowledgements | 第64-65页 |