ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
ABSTRACT | 第9页 |
摘要 | 第10-13页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第13-19页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第19-35页 |
2.1 Previous Studies on Language Transfer | 第19-22页 |
2.2 Negative Transfer: The Theory of Behaviorism and CA | 第22-24页 |
2.2.1 The Elaboration of Behaviorism | 第22页 |
2.2.2 The Elaboration of Contrastive Analysis | 第22-24页 |
2.3 Previous Studies on Cultural Transfer | 第24-26页 |
2.4 Previous Studies on Interpreting | 第26-33页 |
2.4.1 Definition of Interpreting | 第26-27页 |
2.4.2 Important Theories on Interpreting | 第27-31页 |
2.4.3 The Previous Theoretical Study of Interpretation | 第31-33页 |
2.5 Defects of the Previous Studies | 第33页 |
2.6 Summary | 第33-35页 |
CHAPTER Ⅲ AN EMPIRICAL STUDY | 第35-43页 |
3.1 Hypothesis | 第35-38页 |
3.1.1 Research Method | 第35-36页 |
3.1.2 Subjects and Data Collection | 第36页 |
3.1.3 Material for Interpretation | 第36-37页 |
3.1.4 Procedures | 第37-38页 |
3.2 Results | 第38-39页 |
3.3 Analysis of the Students’Interpreted Versions | 第39-41页 |
3.4 Possible Reasons of Negative Cultural Transfer | 第41-42页 |
3.5 Summary | 第42-43页 |
CHAPTER Ⅳ STRATEGIES TO AVOID NEGATIVE CULTURAL TRANSFER IN INTERPRETATION TEACHING | 第43-61页 |
4.1 Cultural Introduction in Interpretation Teaching | 第43-50页 |
4.1.1 Principles of Cultural Introduction | 第44-46页 |
4.1.2 Contents of Cultural Introduction | 第46-49页 |
4.1.3 Methods of Culture Introduction | 第49-50页 |
4.2 The Importance of Cultivating Cultural Competence of the Students | 第50-51页 |
4.3 Basis of Cultivating Cultural Competence | 第51-60页 |
4.3.1 To Increase Cross-Cultural Awareness | 第54-58页 |
4.3.2 To Strengthen Cross-Cultural Communicative Competence | 第58-60页 |
4.4 Summary | 第60-61页 |
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION | 第61-63页 |
5.1 Major Findings of the Study | 第61页 |
5.2 Limitation and Suggestions for the Further Study | 第61-63页 |
BIBLIOGRAPHY | 第63-66页 |
APPENDIX Ⅰ | 第66-67页 |
APPENDIX Ⅱ | 第67-68页 |
APPENDIX Ⅲ | 第68-71页 |