| Abstract | 第3页 |
| 摘要 | 第4-6页 |
| Part 1 Translation | 第6-55页 |
| 1.1 The Original Text | 第6-31页 |
| 1.2 The Translated Text | 第31-55页 |
| Part 2 Critical Commentary | 第55-71页 |
| 2.1 Introduction | 第55-57页 |
| 2.2 Significance of the Project | 第57-58页 |
| 2.3 Translation Difficulties and Translation Approaches | 第58-69页 |
| 2.3.1 Semantic extension | 第59-60页 |
| 2.3.2 Paraphrase | 第60-61页 |
| 2.3.3 Amplification | 第61-62页 |
| 2.3.4 Omission | 第62-63页 |
| 2.3.5 Conversion | 第63-64页 |
| 2.3.6 Inversion | 第64-67页 |
| 2.3.7 The change of the voices | 第67-69页 |
| 2.4 Conclusion | 第69-71页 |
| Bibliography | 第71-72页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第72页 |