首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《奥迪汽车使用说明书》之安全驾驶部分汉译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Brief Description of the Translation Task第8-10页
    1.1 Sources of the Translation Materials第8页
    1.2 Brief Introduction to the Original Text第8-9页
    1.3 Significance of the Report第9页
    1.4 Organization of the Report第9-10页
Chapter 2 Translation Process第10-12页
    2.1 Preparations before Translating第10-11页
        2.1.1 The Analysis of the Original Text第10页
        2.1.2 Preparation for Professional Knowledge第10页
        2.1.3 Aids of the Translation Tools第10-11页
    2.2 The Solved Difficulties in the Preliminary Translation第11页
    2.3 Proofreading of the Translation第11-12页
Chapter 3 Case Analysis第12-24页
    3.1 The Translation of Words第12-20页
        3.1.1 The Translation of Technical Terms第12-13页
        3.1.2 The Conversion of Part of Speech第13-19页
        3.1.3 The Extension of Word Meaning第19-20页
    3.2 The Translation of Sentences第20-24页
        3.2.1 Omission第20-21页
        3.2.2 Addition第21-22页
        3.2.3 Division第22-24页
Chapter 4 Conclusion第24-25页
References第25-26页
Acknowledgements第26-27页
Appendix A 翻译实践自评第27-28页
Appendix B 导师评语第28-29页
Appendix C 翻译实践第29-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:高职院校ESP教师专业发展现状研究
下一篇:《音乐回忆》汉译实践报告