摘 要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter One Introduction | 第8-11页 |
Chapter Two Politeness | 第11-23页 |
2.1 Fundamental Theories of Politeness | 第11-18页 |
2.1.1 Politeness as Management of Face | 第11-15页 |
2.1.1.1 Definitions of Politeness | 第11-12页 |
2.1.1.2 Definitions of Face | 第12页 |
2.1.1.3 Negative and Positive Politeness Strategies | 第12-15页 |
2.1.2 Politeness in Terms of Principles and Maxims | 第15页 |
2.1.3 Pragmatic Scales | 第15-17页 |
2.1.4 Politeness Systems | 第17-18页 |
2.2 Intercultural Analysis of Politeness | 第18-22页 |
2.2.1 Different Concepts of 'Self' | 第19-20页 |
2.2.2 Essentials of Gu's Studies | 第20-22页 |
2.3 Summary | 第22-23页 |
Chapter Three Politeness and Translation: Politeness Equivalence | 第23-31页 |
3.1 Equivalence Theories | 第23-26页 |
3.1.1 Nida's Functional Equivalence | 第23-25页 |
3.1.2 Qiu Maoru's Formula of Equivalence vs. Translation Equivalence | 第25-26页 |
3.2 Politeness Equivalence | 第26-29页 |
3.2.1 Politeness and Translation | 第26-28页 |
3.2.2 Politeness Equivalence and Translation Equivalence | 第28页 |
3.2.3 Significance of Politeness Equivalence | 第28-29页 |
3.3 Summary | 第29-31页 |
Chapter Four Application of Politeness Equivalence to Translation Practice | 第31-48页 |
4.1 Translation Skills for Producing Politeness Equivalence | 第31-40页 |
4.1.1 Language Factors: Selection of Proper Linguistic Forms | 第31-37页 |
4.1.1.1 Interrogative Sentences | 第32-36页 |
4.1.1.2 Past Tense and Progressive Aspect | 第36-37页 |
4.1.2 Cultural Factors: Proper Adjustments according to Western and Eastern Politeness Differences | 第37-40页 |
4.2 Evaluation Criteria for Politeness Equivalence | 第40-47页 |
4.2.1 Politeness Scale as A Norm | 第40-41页 |
4.2.2 Politeness System as A Context | 第41-47页 |
4.3 Summary | 第47-48页 |
Chapter Five Conclusion | 第48-50页 |
Acknowledgements | 第50-51页 |
References | 第51-52页 |