首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

以《填补空缺》为例探讨英语定语从句的翻译策略

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
1. 引言第8-10页
2. 文献综述第10-13页
3. 翻译策略的应用第13-22页
    3.1 译为前置定语第13-15页
    3.2 译为并列分句第15-17页
    3.3 译为合成独立句第17-19页
    3.4 有状语功能的定语从句的翻译第19-22页
4. 结语第22-24页
参考文献第24-25页
附录第25-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:《简单破坏效应》(第五至六章)翻译实践报告-口语风格的翻译
下一篇:异化策略在游记文本翻译中的应用--以《徒步新西兰》为例