首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
以《填补空缺》为例探讨英语定语从句的翻译策略
致谢
第4-5页
摘要
第5-6页
Abstract
第6页
1. 引言
第8-10页
2. 文献综述
第10-13页
3. 翻译策略的应用
第13-22页
3.1 译为前置定语
第13-15页
3.2 译为并列分句
第15-17页
3.3 译为合成独立句
第17-19页
3.4 有状语功能的定语从句的翻译
第19-22页
4. 结语
第22-24页
参考文献
第24-25页
附录
第25-76页
论文共
76
页,
点击
下载论文
上一篇:
《简单破坏效应》(第五至六章)翻译实践报告-口语风格的翻译
下一篇:
异化策略在游记文本翻译中的应用--以《徒步新西兰》为例