中文摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
引言 | 第6-8页 |
一、关联理论的起源与发展 | 第8-10页 |
二、关联理论对.译过程的解释 | 第10-24页 |
(一)关联理论交际观在新闻发布会中的运用 | 第10-13页 |
1、代码模式与推理模式 | 第10-11页 |
2、信息意图与交际意图 | 第11-12页 |
3、明示—推理模式 | 第12-13页 |
(二)关联理论动态语境观在新闻发布会翻译中的运用 | 第13-16页 |
(三)新闻发布会.译交际中关联性的运用 | 第16-24页 |
1、推理努力与语境效果 | 第17-20页 |
2、最佳关联 | 第20-24页 |
三、关联理论应用于翻译实践存在的不足及应对策略 | 第24-27页 |
总结 | 第27-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
致谢 | 第29页 |