首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能目的论视角探讨公司简介之英译

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第7-8页
第二章 中英公司简介三大差异第8-11页
    2.1 价值观差异第8页
    2.2 语言风格差异第8-9页
    2.3 语篇结构差异第9-11页
第三章 功能目的论及其指导意义第11-14页
    3.1 功能目的论概述第11-12页
    3.2 功能目的论对公司简介英译的指导意义第12-14页
第四章 公司简介之目的论英译策略第14-22页
    4.1 瞄准译语读者,实现外宣目的第14-16页
    4.2 避虚译实,高效传递信息第16-18页
    4.3 调整语言结构,确保语篇功能最大化第18-22页
第五章 结语第22-23页
参考文献第23-24页
附录:一万字翻译译文第24-46页
致谢第46-47页
作者简介第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:改写视角下新文化运动时期译作注释研究--以《新青年》和《东方杂志》为例
下一篇:保罗·穆尔顿诗歌中的爱尔兰性解读