首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《XX文档写作指南》英汉翻译实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-11页
Introduction第11-13页
Chapter One Project Overview第13-17页
    1.1 Task Allocation第13页
    1.2 Project Requirements第13-14页
    1.3 Language Specification第14-17页
Chapter Two Translation Process第17-23页
    2.1 Data Collection第17-19页
        2.1.1 Internet-aided Translation Tool第17-18页
        2.1.2 Machine-aided Translation Tool第18-19页
    2.2 Drafts第19页
    2.3 Quality Control第19-23页
        2.3.1 Proofreading第19-20页
        2.3.2 Improvement第20-23页
Chapter Three Case Studies第23-33页
    3.1 Features of the Source Text第23-24页
    3.2 Translation Difficulties and Problems第24-25页
        3.2.1 Technical Terms第24-25页
        3.2.2 Complex Sentences第25页
    3.3 Troubleshooting第25-33页
        3.3.1 Theoretical Guideline第25-27页
        3.3.2 Techniques for Translating the Telecommunications Terms第27-29页
            3.3.2.1 Conversion第27-28页
            3.3.2.2 Amplification第28-29页
        3.3.3 Techniques for Translating the Telecommunications Sentences第29-33页
            3.3.3.1 Cutting第29-31页
            3.3.3.2 Inserting第31-33页
Chapter Four Project Assessment第33-37页
    4.1 Feedback from Client第33-34页
    4.2 Self-assessment第34-37页
Conclusion第37-39页
Bibliography第39-41页
Appendix第41-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:基于非正式学习的高校教师教学质量提升研究
下一篇:高校社会影响力对高考考生专业选择的影响研究