首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论胡适的文学翻译思想

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Motivation第10页
   ·Problem Statement第10页
   ·Literature Review第10-12页
   ·Thesis Structure第12-14页
Chapter 2 Influential Factors of Hu Shih’s Literary Translation Thoughts第14-18页
   ·A Brief Introduction to Hu Shih第14-15页
   ·The Influence of Social Background on Hu Shih’s Literary Translation Thoughts第15-16页
   ·The Influence of Culture on Hu Shi’s Literary Translation Thoughts第16-18页
Chapter 3 Hu Shih's Literary Translation Thoughts第18-49页
   ·Hu Shih’s Literary Translation Themes第19-21页
   ·Hu Shih's Literary Translation Languages第21-26页
   ·Hu Shih's Literary Translation Criterion第26-34页
     ·The Criterion in Poems Translation第27-30页
     ·The Criterion in Short Stories Translation第30-34页
   ·Hu Shih’s Literary Translation and Creation第34-49页
     ·Poems Translation and Creation第34-39页
     ·Drama Translation and Creation第39-49页
Chapter 4 Reflections on Hu Shih’s Literary Translation Thoughts第49-51页
Chapter 5 Conclusion第51-53页
References第53-57页
Appendix : 作者攻读硕士学位期间发表论文及科研情况第57-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:微博中的汉英语码转换分析
下一篇:“汉语水平考试”常用语气副词研究