功能对等视角下《中国政府工作报告》特色词汇翻译分析
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第一章 引言 | 第9-13页 |
·研究背景 | 第9-10页 |
·研究领域及意义 | 第10-11页 |
·研究方法与创新 | 第11-12页 |
·论文结构 | 第12-13页 |
第二章 文献综述 | 第13-16页 |
·对等理论在西方国家的相关研究 | 第13-14页 |
·对等理论在中国的相关研究 | 第14-15页 |
·《中国政府工作报告》在中国的相关研究 | 第15-16页 |
第三章 奈达功能对等理论简介 | 第16-20页 |
·奈达翻译理念简介 | 第16页 |
·奈达的功能对等理论 | 第16-18页 |
·功能对等理论的定义 | 第16-17页 |
·选择奈达功能对等进行研究的原因 | 第17-18页 |
·功能对等理论的贡献和缺点 | 第18页 |
·奈达功能对等与德国功能派翻译理念区别 | 第18-20页 |
第四章 《中国政府工作报告》及其中国特色词汇分析 | 第20-28页 |
·政治方面的词汇研究 | 第21-22页 |
·经济方面的词汇研究 | 第22-24页 |
·文化方面的词汇研究 | 第24页 |
·民生方面的词汇研究 | 第24-27页 |
·其他方面的词汇研究 | 第27-28页 |
第五章 总结 | 第28-29页 |
·论文总结 | 第28页 |
·论文的局限性 | 第28页 |
·论文将来可能的研究方向 | 第28-29页 |
参考文献 | 第29-32页 |
附录一 2013年《中国政府工作报告》中英文 | 第32-35页 |
附录二 2014年《中国政府工作报告》中英文 | 第35-36页 |
附录三 2015年《中国政府工作报告》中英文 | 第36-39页 |
致谢 | 第39-40页 |
个人简历 | 第40页 |