首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

中国法语专业学生在跨文化交际中本族文化失语现象的研究

摘要第1-5页
Résumé第5-6页
Remerciements第6-8页
Introduction第8-10页
Chapitre I Le cadre théorique et l’état des recherches第10-27页
   ·Langue et culture第10-13页
   ·Culture et communication第13-16页
     ·Compétence de communication第13-14页
     ·Compétence de communication interculturelle第14-16页
   ·Etat des recherches sur l’enseignement de la culture第16-27页
     ·Enseignement de la culture à l’étranger第17-21页
     ·Enseignement de la culture en Chine第21-27页
Chapitre II L’importance et la nécessité d’introduire la culture chinoise dans l’enseignement du FLE第27-43页
   ·L’importance d’introduire la culture chinoise dans l’enseignement/apprentissage du FLE第27-34页
     ·La communication interculturelle - une communication bidirectionnelle第29-31页
     ·Le transfert de l’apprentissage第31-34页
   ·Pourquoi  améliorer  l’expressivité  de  la  culture  chinoise  en fran?ais第34-43页
     ·L’importance de l’expressivité de la culture chinoise en fran?ais第34-36页
     ·L’enquête sur l’expressivité de la culture chinoise en fran?ais第36-43页
Chapitre  III  Des  suggestions  pédagogiques  pour  introduire  la culture chinoise dans l’enseignement du fran?ais第43-56页
   ·Les principes第43-45页
     ·Le principe d’ usabilité第43-44页
     ·Le principe de progression par étape第44页
     ·Le principe de modération第44-45页
     ·Le principe du respect mutuel第45页
   ·Quelques suggestions pour l’enseignement de la culture第45-56页
     ·Des propositions macroscopiques第46-50页
     ·Stratégies d’enseignement en classe第50-56页
Conclusion第56-57页
Notes第57-61页
Bibliographie第61-64页
Annexe 1第64-69页
Annexe 2第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:《中国的未来道路:难题、疑问、展望》(第二、三章)翻译报告
下一篇:《冥想之力,重塑大脑》翻译报告