Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Chapter One Background Information | 第8-9页 |
Chapter Two Pre-translation Preparation | 第9-11页 |
·Text Analysis | 第9-10页 |
·Main Tools of Translation | 第10-11页 |
Chapter Three An Analysis of the Key and Difficult Points in Translation | 第11-13页 |
·Analysis of the Key Points | 第11页 |
·Analysis of the Difficult Points | 第11-13页 |
·The Title of Each Story | 第11页 |
·Names of People and Places | 第11-13页 |
Chapter Four Case Analysis | 第13-21页 |
·Unfamiliar words | 第13页 |
·Proper nouns | 第13-14页 |
·Liberal translation | 第14-17页 |
·Conversion | 第17-18页 |
·Omission | 第18-19页 |
·Amplification | 第19-20页 |
·Summary | 第20-21页 |
Chapter Five Conclusion | 第21-23页 |
References | 第23-24页 |
Appendix 1: Translated Text | 第24-38页 |
Appendix 2: Original Text | 第38-58页 |
Acknowledgements | 第58页 |