首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

小说《第七天堂》翻译报告

中文摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
一、 翻译任务描述第8-11页
 (一) 关于小说《第七天堂》的作者第8-9页
 (二) 小说《第七天堂》的写作背景及内容第9页
 (三) 选择翻译该作品的意义第9-11页
二、 小说《第七天堂》翻译过程描述第11-17页
 (一) 译前准备工作第11页
 (二) 理解原文第11-13页
  1、 表层理解第11-12页
  2、 深层理解第12-13页
 (三) 译语表达所遵循的原则第13-16页
  1、 译文要准确地表达原文第13-14页
  2、 灵活运用翻译方法发挥创造力第14-15页
  3、 译文必须是艺术作品第15-16页
 (四) 译后的修改与校对任务第16-17页
结语第17-18页
参考文献第18-19页
附录 1、小说译文第19-29页
附录 2、小说原文第29-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:《罗亭》汉译本修辞格的翻译美学比较--以陆蠡译本和磊然译本为例
下一篇:谈儿童文学作品汉译的“形象性”--结合《淘气鬼之家》的翻译实例