首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《欧元区治理:整合还是解体?》(节选)翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 翻译项目背景第7-9页
   ·项目来源第7页
   ·项目意义第7页
   ·报告结构第7-9页
第二章 关于原文第9-12页
   ·关于作者第9页
   ·原文版本第9页
   ·主要内容第9-11页
   ·原文分析第11-12页
第三章 质量控制第12-18页
   ·翻译重难点问题第12页
   ·翻译理论与方法的选择与简述第12-13页
   ·理论方法的运用与重难点问题的解决第13-18页
     ·增词译法第13-15页
     ·换序译法第15页
     ·转性译法第15-16页
     ·综合译法第16-18页
第四章 总结第18-20页
   ·翻译启示第18页
   ·翻译教训第18-19页
   ·待解决的问题第19-20页
参考文献第20-21页
附录1 原文第21-49页
附录2 译文第49-75页
致谢第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:欧洲中心主义,现代知识和全球资本的“自然”秩序翻译项目报告
下一篇:课堂文化教学导入与学生隐喻能力培养