摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第一章 引言 | 第8-9页 |
第二章 翻译项目简介 | 第9-10页 |
第三章 译前分析和译前准备 | 第10-13页 |
·文本内容的整体把握 | 第10-11页 |
·目标文本的语言定位 | 第11-13页 |
第四章 翻译案例分析 | 第13-17页 |
·颜色词的翻译 | 第13-14页 |
·修辞手法的翻译 | 第14-15页 |
·句子的整合与拆分 | 第15-16页 |
·翻译中的注释问题 | 第16-17页 |
第五章 问题与不足 | 第17-18页 |
第六章 小结 | 第18-19页 |
参考文献 | 第19-20页 |
致谢 | 第20-21页 |
附录1 The Bride Comes to Yellow Sky 原文 | 第21-32页 |
附录2 The Bride Comes to Yellow Sky 译文 | 第32-41页 |