| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1. Introduction | 第8-10页 |
| ·Background of the Study | 第8页 |
| ·Significances of the Study | 第8-9页 |
| ·Outline of the Report | 第9-10页 |
| 2. Task Description | 第10-14页 |
| ·An Introduction to The Hermeneutics of the Spring and Autumn Annals | 第10-12页 |
| ·Dong Zhongshu—the Author | 第10页 |
| ·Main Contents of Source Text | 第10-11页 |
| ·Background of the Spring and Autumn Period | 第11-12页 |
| ·Characteristics of the Style of The Hermeneutics of the Spring and Autumn Annals | 第12-13页 |
| ·Cultural Characteristics | 第12页 |
| ·Grammatical Characteristics | 第12页 |
| ·Lexical Characteristics | 第12-13页 |
| ·Target Language Receptors | 第13-14页 |
| 3. Process Description | 第14-18页 |
| ·Pre-translation and Preparation | 第15页 |
| ·Intralingual Translation and Interlingual Translation | 第15-17页 |
| ·Analysis of Source Text | 第15-16页 |
| ·Intralingual Translation | 第16-17页 |
| ·Interlingual Translation | 第17页 |
| ·Quality Control | 第17-18页 |
| 4. Case Analysis under the Guidance of Functional Equivalence Theory | 第18-27页 |
| ·Functional Equivalence Theory | 第18-19页 |
| ·Definition of Functional Equivalence | 第18页 |
| ·Evolution of Functional Equivalence Theory | 第18-19页 |
| ·Case Analysis | 第19-27页 |
| ·Lexical Level | 第19-20页 |
| ·Syntactic Level | 第20-22页 |
| ·Informational Level | 第22-25页 |
| ·Cultural Level | 第25页 |
| ·Contextual Level | 第25-27页 |
| 5. Conclusion | 第27-29页 |
| ·Main Findings of the Study | 第27页 |
| ·Limitations of the Study and Prospects for Further Study | 第27-29页 |
| References | 第29-30页 |
| Appendices | 第30-64页 |
| Acknowledgments | 第64页 |