Abstract | 第1-5页 |
摘要 | 第5-8页 |
1. Introduction | 第8-10页 |
·Background of the Study | 第8页 |
·Significances of the Study | 第8-9页 |
·Outline of the Report | 第9-10页 |
2. Task Description | 第10-14页 |
·An Introduction to The Hermeneutics of the Spring and Autumn Annals | 第10-12页 |
·Dong Zhongshu—the Author | 第10页 |
·Main Contents of Source Text | 第10-11页 |
·Background of the Spring and Autumn Period | 第11-12页 |
·Characteristics of the Style of The Hermeneutics of the Spring and Autumn Annals | 第12-13页 |
·Cultural Characteristics | 第12页 |
·Grammatical Characteristics | 第12页 |
·Lexical Characteristics | 第12-13页 |
·Target Language Receptors | 第13-14页 |
3. Process Description | 第14-18页 |
·Pre-translation and Preparation | 第15页 |
·Intralingual Translation and Interlingual Translation | 第15-17页 |
·Analysis of Source Text | 第15-16页 |
·Intralingual Translation | 第16-17页 |
·Interlingual Translation | 第17页 |
·Quality Control | 第17-18页 |
4. Case Analysis under the Guidance of Functional Equivalence Theory | 第18-27页 |
·Functional Equivalence Theory | 第18-19页 |
·Definition of Functional Equivalence | 第18页 |
·Evolution of Functional Equivalence Theory | 第18-19页 |
·Case Analysis | 第19-27页 |
·Lexical Level | 第19-20页 |
·Syntactic Level | 第20-22页 |
·Informational Level | 第22-25页 |
·Cultural Level | 第25页 |
·Contextual Level | 第25-27页 |
5. Conclusion | 第27-29页 |
·Main Findings of the Study | 第27页 |
·Limitations of the Study and Prospects for Further Study | 第27-29页 |
References | 第29-30页 |
Appendices | 第30-64页 |
Acknowledgments | 第64页 |