首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
交际翻译理论在英汉翻译中的应用--译The Automobile and American Culture第二章有感
致谢
第1-7页
《汽车和美国文化》第二章原文及译文
第7-38页
摘要
第38页
Abstract
第38页
1. 引言
第38-39页
2. 语义翻译和交际翻译的内涵
第39-40页
3. 交际翻译的文本选择
第40页
4. 交际翻译的应用
第40-45页
·长句的处理
第40-41页
·文化元素的处理
第41-43页
·阅读效果的传达
第43-45页
5. 结论
第45-46页
参考文献
第46页
论文共
46
页,
点击
下载论文
上一篇:
浅谈英译汉中词汇的翻译--译What You See Is What You Get(Chapter 18)有感
下一篇:
英语长句的翻译--译《简·奥斯汀与孩子们》有感