摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-12页 |
Introduction | 第12-30页 |
·Research Questions | 第12-13页 |
·Objectives of the Project | 第13-14页 |
·Literature Review | 第14-26页 |
·Manipulation Theory | 第14-19页 |
·George Orwell and His Animal Farm | 第19-23页 |
·Studies on the Chinese Translations of the Animal Farm | 第23-26页 |
·Research Scope and Expected Findings | 第26-27页 |
·Approaches and Methodology | 第27-30页 |
Chapter One Manipulation of Ideology Represented in theTranslations of the Animal Farm | 第30-60页 |
·Dominant Ideology in Ren's and Fu's Times | 第30-36页 |
·Ideological Manipulation in Ren's and Fu's Chinese Translations | 第36-60页 |
Chapter Two Manipulation of Poetics Represented in theTranslations of the Animal Farm | 第60-94页 |
·Poetological Characteristics of Ren's and Fu's Times | 第61-73页 |
·Poetological Manipulation in Ren's and Fu's Chinese Versions | 第73-94页 |
Chapter Three Manipulation of Patronage Represented in theTranslations of the Animal FFarm | 第94-107页 |
·Three Elements Influencing Patronage System | 第94-97页 |
·Patronage Manipulation in Ren's and Fu's Chinese Versions | 第97-107页 |
Conclusion | 第107-110页 |
Bibliography | 第110-116页 |
Acknowledgements | 第116-118页 |
攻读硕士学位期间主要的科研成果 | 第118页 |