Abstract | 第1-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
Introduction | 第11-15页 |
The Background of the Study | 第11-13页 |
The Significance of Study | 第13-14页 |
Structure of the Thesis | 第14-15页 |
Chapter One Spirit of Wanyueci Poetry | 第15-21页 |
·Artistic Conception | 第15-17页 |
·Definition of Artistic Conception | 第16-17页 |
·Actual and Virtual Realms | 第17页 |
·Imagery | 第17-19页 |
·Imagery and Artistic Conception | 第19-21页 |
Chapter Two Analyzing Aesthetic Features of Wanyueci Poetry from Aesthetic Perspective | 第21-31页 |
·Aesthetic Features of Artistic Conception of Wanyueci Poetry | 第21-25页 |
·Fusion of Feelings with Natural Setting | 第22-23页 |
·Void-solid Combination | 第23页 |
·Expressive Style | 第23-25页 |
·The Comparison with Western Imagism Poetry | 第25-31页 |
·Representative Style | 第25-26页 |
·Beauty of Virtual Realm | 第26-31页 |
Chapter Three Reception Aesthetics and its Concepts Embodied in Wanyueci Poetry | 第31-45页 |
·Definition | 第31-32页 |
·The Important Concepts of the Theory | 第32-35页 |
·Audience Awareness | 第32-33页 |
·Expectation Horizon | 第33-34页 |
·Indeterminacy with Blank and Appeal Structure | 第34-35页 |
·Reception Aesthetics and Translation Study | 第35-38页 |
·The Reception Concepts Embodied in Wanyueci Poetry | 第38-45页 |
·Expectation Horizon Embodied in Wanyueci Poetry | 第39-41页 |
·Blank Structure Embodied in Wanyueci Poetry | 第41-45页 |
Chapter Four Analyzing the Reproduction of Artistic Conception of Wanyueci Poetry from Reception Aesthetics | 第45-61页 |
·Reproduction of Artistic Conception in Translating Wanyueci with Expectation Horizon | 第45-54页 |
·Wanyueci Poetry Translated by Foreign Translators | 第46-49页 |
·Wanyueci Translated by Chinese Translators | 第49-52页 |
·Wanyueci Poetry Translated by Chinese and Foreign Translators | 第52-54页 |
·Reproduction of Artistic Conception in Translating Wanyueci Poetry with Blank and Appeal Structure | 第54-61页 |
·Wanyueci Poetry Translated by Foreign Translators | 第55-56页 |
·Wanyueci Poetry Translated by Chinese Translators | 第56-58页 |
·Wanyueci Poetry Translated by Foreign and Chinese Translators | 第58-61页 |
Conclusion | 第61-65页 |
Bibliography | 第65-67页 |
Papers Published | 第67-69页 |
Acknowledgements | 第69页 |