首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

英语科技论文中中英学者模糊限制语使用的对比研究

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
Abstract in Chinese第5-7页
Abstract in English第7-11页
1. Introduction第11-15页
   ·Introduction to the topic第11-13页
   ·The significance of the research第13-14页
   ·The method and aims of the research第14页
   ·The organization of the paper第14-15页
2. Literature Review第15-27页
   ·The previous study of hedging第15-16页
   ·The nature of hedging and SRA第16-20页
     ·The nature of hedging第16-19页
     ·The nature of SRA第19-20页
   ·Hedging in SRA第20-22页
     ·The significance of hedging in SRA第20-21页
     ·The functions of hedging in SRA第21-22页
   ·Theoretical framework第22-27页
3. Research Methodology第27-29页
   ·The corpus第27-28页
   ·Research method第28-29页
4. Data Analysis第29-53页
   ·The realization and contrast of content-oriented hedges第29-45页
     ·Modal verbs第29-35页
     ·Epistemic verbs第35-39页
     ·Epistemic adverbs第39-42页
     ·Epistemic adjectives第42-43页
     ·Epistemic nouns第43-45页
   ·The realization and contrast of writer-oriented hedges第45-50页
     ·Impersonal structure第46页
     ·Strategic hedges第46-50页
   ·The realization and contrast of reader-oriented hedges第50-53页
     ·Questions第51-52页
     ·Personal attribution第52-53页
5. Findings and Implications第53-59页
   ·Findings of the research第53-54页
   ·Reasons for the difference第54-55页
     ·Difference in cultural background第54页
     ·Difference in hedging expressions between Chinese and English第54页
     ·Gap in teaching writing to Chinese students第54-55页
     ·Researchers' individual problems第55页
   ·Implications第55-59页
     ·Implications for the pedagogy of hedging第55-57页
     ·Implications for hedging use in writing process第57-58页
     ·Implication for translators第58-59页
6. Conclusions and Limitations第59-61页
   ·Conclusions第59-60页
   ·Limitations第60-61页
Bibliography第61-64页
Appendix第64-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:基于CAN总线的独立运动控制器的设计与研究
下一篇:论公诉引导侦查