摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-8页 |
Chapter one: Introduction | 第8-11页 |
·General Description | 第8-9页 |
·The Organization of the Thesis | 第9-11页 |
Chapter two: A General Survey of Metaphor | 第11-25页 |
·Definitions of Metaphor | 第11-14页 |
·The Dictionary Definition | 第11-13页 |
·Different Definitions from Different Perspectives | 第13-14页 |
·Theoretical Research on Metaphor | 第14-25页 |
·Metaphor Studies in the West | 第14-23页 |
·The present research on metaphor in China | 第23-25页 |
Chapter three: The Explanation of Relevance Theory for Metaphor | 第25-35页 |
·A survey of Relevance Theory | 第25-31页 |
·Relevance | 第25-27页 |
·Context | 第27-29页 |
·Contextual effects | 第29-30页 |
·ostensive-inferential communication | 第30-31页 |
·The Relevant Explanation for Metaphor | 第31-35页 |
·Metaphor production | 第31-33页 |
·Metaphor Understanding | 第33-35页 |
Chapter Four: Metaphor Translation in the Light of Relevance Theory | 第35-58页 |
·Translation Theories on Equivalence | 第35-39页 |
·Relevance theory and Translation | 第39-47页 |
·Metaphor Translation strategies---Case study on Chinese Classical Poetry | 第47-58页 |
·Metaphor to Metaphor | 第47-52页 |
·Metaphor to Simile | 第52-55页 |
·Metaphor to Non-metaphor | 第55-58页 |
Chapter Five :Conclusion | 第58-62页 |
·Research Findings | 第58-59页 |
·Limitations and Suggestion for Further Study | 第59-62页 |
Bibliography | 第62-65页 |