首页--语言、文字论文--语言学论文--词典学论文

论用户视角下英汉学习词典中的标注

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-8页
Contents第8-11页
Tables and Figures第11-13页
Abbreviations第13-14页
Chapter One Introduction第14-27页
   ·Introduction第14-15页
   ·Literature review第15-20页
     ·Current researches第15-19页
     ·Research deficiencies第19-20页
   ·The rationale第20-24页
   ·Research questions第24页
   ·Research methodology第24-25页
   ·General framework of the thesis第25-27页
Chapter Two The Importance of the Glosses and the Gloss Treatment in ECLDs第27-42页
   ·The concept of “gloss”第27页
   ·The importance of the glosses第27-38页
     ·The gloss and word meaning第28-31页
       ·The viewpoints on word meaning第28-30页
       ·The relationship between the gloss and word meaning第30-31页
     ·The functions of the gloss第31-38页
       ·To provide semantic meaning第31-32页
       ·To provide grammatical meaning第32-34页
       ·To provide pragmatic meaning第34-36页
       ·To provide cultural meaning第36-38页
   ·Gloss treatment in ECLDs第38-42页
     ·An overview第38页
     ·Gloss treatment in ECLDs: the user perspective第38-42页
       ·A questionnaire第38-39页
       ·The analysis of the questionnaire第39-42页
Chapter Three The Evaluation Criteria of the Glosses in English LDs第42-59页
   ·Introduction第42页
   ·Theoretical foundations第42-46页
     ·Communicative Theory of Lexicography第42-44页
     ·Relevance Theory第44-46页
   ·The “relevance”in dictionary glosses第46-51页
     ·The prerequisite to “relevance”in dictionary glosses第46-47页
     ·The formation of “relevance”in dictionary glosses第47-49页
       ·Cognitive context第47页
       ·Cognitive context in lexicographic communication第47-48页
       ·The formation of “relevance”in dictionary glosses第48-49页
     ·Degree of “relevance”in dictionary glosses第49-51页
   ·The Evaluation Criteria of the glosses in English LDs第51-56页
     ·Introduction第51-53页
     ·Evaluation Criterion one第53页
     ·Evaluation Criteria two第53-55页
       ·Evaluation Criterion two for EMLDs第53-54页
       ·Evaluation Criterion two for ECLDs第54-55页
     ·Evaluation Criterion three第55-56页
     ·Evaluation Criterion four第56页
   ·Conclusion第56-59页
Chapter Four Comparative Analysis of the Glosses in Current Mainstream EMLDs and ECLDs Based on the Evaluation Criteria第59-84页
   ·Introduction第59页
   ·Gloss treatment in current mainstream EMLDs第59-70页
     ·An overview第59页
     ·Longman Dictionary of Contemporary English (Third Edition)第59-62页
     ·Oxford Advanced Learner’s Dictionary (Sixth Edition)第62-63页
     ·Macmillan English Dictionary for Advanced Learners第63-66页
     ·Cambridge Dictionary of American English第66-67页
     ·Collins COBUILD English Dictionary第67-70页
   ·Gloss treatment in current mainstream ECLDs第70-77页
     ·An overview第70页
     ·A New English-Chinese Dictionary第70-72页
     ·A Multi-purpose English-Chinese Dictionary for Study第72-73页
     ·New Age English-Chinese Dictionary第73-74页
     ·The New Century Multi-functional English-Chinese Dictionary第74-75页
     ·New English-Chinese Dictionary for College Students第75-77页
   ·Comparative analysis of the glosses in current mainstream EMLDs and ECLDs based on the Evaluation Criteria第77-83页
     ·Introduction第77页
     ·The analysis of the glosses in current mainstream EMLDs based on the Evaluation Criteria第77-80页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion one第77-78页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion two for EMLDs第78-79页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion three第79-80页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion four第80页
     ·The analysis of the glosses in current mainstream ECLDs based on the Evaluation Criteria第80-83页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion one第80-81页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion two for ECLDs第81-82页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion three第82-83页
       ·To evaluate according to Evaluation Criterion four第83页
   ·Conclusion第83-84页
Chapter Five Tentative Suggestions for Gloss Treatment in ECLDs Based on the Evaluation Criteria第84-100页
   ·Introduction第84页
   ·Tentative suggestions for gloss treatment in ECLDs based on Evaluation Criteria第84-96页
     ·Tentative suggestion from Evaluation Criterion one第84-86页
       ·To provide the glosses with the aid of corpus第84-86页
     ·Tentative suggestions from Evaluation Criterion two for ECLDs第86-93页
       ·To provide semantic glosses for equivalence of semantic meaning第86-88页
       ·To provide grammatical glosses for equivalence of grammatical meaning第88-90页
       ·To provide pragmatical glosses for equivalence of pragmatic meaning第90-92页
       ·To provide cultural glosses for equivalence of cultural meaning第92-93页
     ·Tentative suggestions from Evaluation Criterion three第93-94页
       ·To make the glosses understandable第93-94页
       ·To establish a “Gloss”column in the macrostructure of ECLDs第94页
     ·Tentative suggestions from Evaluation Criterion four第94-96页
       ·To unify the wording and terms in the glosses第94-95页
       ·To add “signpost”in the entry第95页
       ·To make the format of the glosses consistent第95-96页
   ·A model of gloss treatment in ECLDs from the User Perspective第96-97页
   ·Tentative samples of the glosses in ECLDs第97-99页
   ·Conclusion第99-100页
Chapter Six Conclusion第100-105页
   ·General views in retrospect第100-103页
     ·Summary of the present study第100-101页
     ·Major issues solved in the present study第101-103页
       ·The importance of the glosses第101页
       ·The gloss treatment in ECLDs from the User Perspective第101页
       ·The application of Communicative Theory of Lexicography and Relevance Theory in gloss treatment第101-102页
       ·The interpretation of “relevance”in dictionary glosses第102页
       ·The proposition of Evaluation Criteria of the glosses in English LDs第102-103页
       ·A tentative gloss treatment model for ECLDs第103页
   ·Innovations and limitations of the present study第103-104页
     ·Innovations第103页
     ·Limitations第103-104页
   ·Suggestions for further study第104-105页
Bibliography第105-110页
Appendix I第110-113页
Appendix II第113-117页
Appendix III第117-122页
Appendix IV第122-126页

论文共126页,点击 下载论文
上一篇:翻译与创造--王红公译《李清照诗词全集》翻译诗学研究
下一篇:从接受理论视角看英汉双语词典的例证翻译